Dudes! I totally don't know Spanish except for what has been retained from high school, but Stubbie's Godmother told me the real lyrics to La Cucaracha back in January, and I just haven't been able to get them out of my mind! So, I wrote them down as I remembered them in the marquee (that's my own spelling of words up there), but it's quite close to the actual lyrics:
La cucaracha, la cucaracha(Courtesy of The Straight Dope, which has further information about the song.)
Ya no puede caminar
Porque no tiene, porque le falta
Marijuana que fumar.
Here's the translation:
The cockroach, the cockroach!Isn't that a hoot?? Maybe I should have saved this for Cinco de Mayo, but I couldn't resist.
He can't walk anymore
Because he doesn't have, because he lacks
Marijuana for smoking!
2 comments:
Mary Jane introduced or enhanced the South of the border tradition of the Siesta.
Post a Comment